close
非住不可

這次去旅行住了這間御堂筋飯店 - 大阪真的太棒了~~

旅行前還好有先做一下功課~比較了一下這附近幾家旅店,

最後選擇了這間御堂筋飯店 - 大阪真是沒選錯~服務好又親切

而且價格也便宜~~開心~~

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,精品旅館點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

主要設施

  • 洗衣服務
  • 多語服務人員

鄰近景點

  • 位於中央區
  • 心齋橋商店街 (1 公里)
  • 通天閣 (1.8 公里)
  • 親子出國
  • 四天王寺 (2.3 公里)
  • 大阪市立科學館 (3.4 公里)
  • 大阪城 (4.5 公里)


商品訊息特點

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

御堂筋飯店 - 大阪 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商推薦

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



中國大陸和聖多美普林西比今天(26日)簽署建交公報,對於中聖復交,總統府今天(26日)晚上表示,外交不是零和遊戲,任何試圖限縮、干涉台灣國際參與的做法,不僅造成國際社會損失,更對兩岸關係發展沒有助益;對於大陸趁勢操作金錢外交和一中原則,干涉台灣國際參與,政府表達高度遺憾與不滿。

中國大陸和聖多美普林西比26日在北京簽署建交公報、恢復邦交關係。

總統府發言人黃重諺26日晚間表示,國安團隊對於邦交問題都事先掌握且預先判斷與因應。黃重諺表示,外交不是零和遊戲,兩岸的國際參與對國際社會有住宿優惠正面意義,彼此沒有衝突,任何試圖限縮、干涉台灣國際參與做法,不僅造成國際社會損失,更對兩岸關係發展沒有助益。黃重諺指出,對於大陸趁勢操作金錢外交和一中原則,干涉台灣國際參與,政府表達高度遺憾與不滿。他說:『(原音)干涉台灣國際參與的做法,不僅造成國際社會損失,更對兩岸關係發展沒有助益,對大陸趁勢操作金錢外交和一中原則,干涉台灣國際參與,我們高度遺憾與不滿,這樣做法傷害台灣人民感情、破壞兩岸穩定,對兩岸關係長遠發展毫無助益。』

另外,蔡英文總統26日上午接連取消2項原本安排好的既定行程酒店,黃重諺表示,蔡總統是為了聽取國安會與幕僚針對近期區域安全情勢的相關簡報,所以才取消行程;媒體追問是否與中共解放軍航空母艦「遼寧號」首度穿越第一島鏈,且通過巴士海峽往南海方向航行一事有關,黃重諺回答,他不便透露具體內容。

下面附上一則新聞讓大家了解時事

全家旅遊訂房

工商時報【湯名潔】

5個拖垮履歷的台式用法一份錯誤百出的履歷表,絕不可能得到企業主的青睞。以下五句話都出自履歷上的條列式文字,有些是大錯特錯、有些是不合英文母語人士的習慣,請試著改正。

Debug

1.I developed a powerful database containing information on Chinese manufacturers. 我研發出包括大陸生產廠商的強大資料庫。

2.Chinese/English bilingual with excellent communicative skills. 擁有卓越溝通技巧的中英雙語人士。

3.Duties: Assisted company's CEO in making strategic decisions. 職責:輔助公司執行長決定行銷策略。

4.Marketing Research Assistant, November 2013 to today. 行銷研究助理,2013年11月至今。

5.Provided training and supervised a staff of 15. Sales in the Taipei area therefore increased. 訓練督導15名員工,台北地區銷售額因此上升。

Debugged

1.Developed a powerful database containing information on Chinese manufacturers.

履歷上條列式的句子不受「主詞+動詞+受詞」的文法限制,所以請大膽地把I省略掉,否則一二度蜜月連提太多次,令人厭煩又有自負的感覺。

2.Chinese/English bilingual with excellent communication skills.

communicative是「健談的、愛社交的」,溝通技巧的正確用語是communication skills。

3.Responsibilities: Assisted company's CEO in making strategic decisions.

duty和 responsibility都可解釋為「職責」,但由於duty一字來自due和debt,有「相欠」的意思,因此多用來表示一個人必須執行的義務,給人的感覺比較被動;responsibility則不然,它傾向於表現the ability to respond「能夠回應的能力」,因此較能傳達主動、自發的態度。

4.Marketing Research Assistant, November 2013 to Present.

現任工作的服務期間應寫成「某月某年to Present」或「某月某年- Present」,注意Present首字母要大寫。

5.Provided training and supervised a staff of 15. Sales in the Taipei area therefore increased by 40% in 2016.

省略數字可能降低績效的可信度,因此最好適度寫上具體數字。要特別注意的是:有些數字可能關係到公司的營業機密,故用百分比間接表達即可。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

御堂筋飯店 - 大阪 推薦, 御堂筋飯店 - 大阪 討論, 御堂筋飯店 - 大阪 部落客, 御堂筋飯店 - 大阪 比較評比, 御堂筋飯店 - 大阪 使用評比, 御堂筋飯店 - 大阪 開箱文, 御堂筋飯店 - 大阪?推薦, 御堂筋飯店 - 大阪 評測文, 御堂筋飯店 - 大阪 CP值, 御堂筋飯店 - 大阪 評鑑大隊, 御堂筋飯店 - 大阪 部落客推薦, 御堂筋飯店 - 大阪 好用嗎?, 御堂筋飯店 - 大阪 去哪買?

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Shupe.Lookin4363 的頭像
    Shupe.Lookin4363

    爆買好物不嫌多

    Shupe.Lookin4363 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()